NALL Working Paper #22-2001
Minority Languages Learned Informally -
The Social Construction of Language Skills Through the Discourse of Ontario
Employers
Michelle Goldberg
David Corson
Paper Presented at the 4th Annual NALL Conference
October 2000
Abstract
Many immigrants, refugees, and aboriginal Canadians learn their own languages
in the normal, informal way. These minority languages learned informally
are not valued as a skill that yields returns in the labour market same way the
official languages or formally learned languages do. The paper confirms
that what counts as a skill in a society, in a given point in time, is the
product of complex phenomenological, social, economic, ideological and political
processes. Furthermore, the paper illustrates how discourse is key to this
process of social and cultural reproduction. The discourse of Ontario
employers socially constructs the definition of what counts as a skill in
Ontario workplaces, and thus what warrants value in the labour market. The
paper concludes that we need to be conscious of what definition of “skill”
is endorsed in discourse and whose interests are being served by it.
Minority Languages Learned Informally -
The Social Construction of Language Skills Through the Discourse of Ontario
Employers
According to the 1996 Statistics Canada Census, 12.75% of Ontario’s
population (1,323,850) reported a non-official language as the language spoken
most often at home. Many of these minority language speakers are
immigrants, refugees or aboriginal Canadians who have learned their own
languages in the normal, informal way. This corpus of language fluency is
a huge but largely untapped resource in a highly multilingual country like
Canada. As research conducted by the Conference Board of Canada (Taylor,
1995) reveals, “competing to win in the global economy will require an ability
to attract, retain, motivate and develop high-potential employees from a variety
of ethnocultural backgrounds” (Taylor, 1995:iv). The value these
individuals bring is their "language skills and knowledge of foreign
cultures and business practices, as well as natural trade links with overseas
markets” (Taylor, 1995, p. 1).
The cultural knowledge and language skills that
minority language groups posses are precisely the skills that Ontario employers
need to utilize to keep pace with global competition and to address the demands
of a changing local market. However, preliminary research has shown that
after learning one of Canada’s official languages, immigrants, refugees, and
aboriginal Canadians receive little or no formal recognition for their bilingual
proficiency, even when that proficiency is highly relevant to the occupations
they perform (Goldberg & Corson, 1999; 2000).1 These
studies also revealed that organizations evaluate language proficiency
differently if it was acquired formally or informally. A bias towards
formally learned languages was evident. The perception was that if a
language was learned formally, the “standard” grammar and structures are
more likely to be mastered and the individual is a better communicator.
This paper attempts to seek an explanation as to why these
minority languages learned informally are not valued as a skill that yields
returns in the labour market the same way official languages or formally learned
languages do. Using Foucault’s discourse framework, acknowledging that
reality is discursively constructed, and Bourdieu’s notion of cultural
capital, the discourses of Ontario employers were examined to reveal their
evaluation of minority language skills learned informally. In sum, the
current paper will use critical discourse analysis to deconstruct the discourse
of Ontario employers to reveal what definition of “skill” is endorsed and
whose interests are being served by it.
This study builds directly on previous research
(Goldberg & Corson, 1999; 2000) by exploring more clearly the tensions
between formal and informal learning and the power issues at stake. As
this is a relatively new area of research, a first study was initiated to
determine if there is value in pursuing further research in the area (Goldberg
& Corson, 1999). In that basic research study, 79 private/public
organizations, academic institutions and school boards were surveyed using mail
out questionnaires to determine if organizations view minority languages that
were learned informally as a resource. The results of that study revealed
that most organizations do believe their organization benefits from employing
staff who are fluent in languages other than English or French. The paper
concluded that certain Ontario organizations do value this form of bilingualism
for use in dealing with their linguistically different clients. The
benefits for their organizations are mainly economic, for example to get the
market share and to expand into new markets. So to that extent at least,
these non-dominant languages are viewed as resources worth maintaining and
putting to use. However, few organizations indicated that they actively
recruit these bilingual employees or that they offer rewards or benefits when
fluency in the first language is a useful qualification for doing formal work.
A secondary study (Goldberg & Corson, 2000), based on
more in-depth interviews with Ontario employers, confirmed in more detail the
benefits Ontario employers see in employing speakers of minority languages.
It further confirmed that the rationale for valuing these skills was mainly
economic. The results also confirmed that minority languages learned
informally are not viewed as resources in the same way as dominant languages or
languages learned formally. The results of these preliminary studies
indicate that further research is needed to reveal more details on tensions
between formal and informal learning and the power relationships at stake.
A major motive behind the research is the social justice goal of reducing the
marginalization of languages other than English or French in Canada (Corson
& Lemay, 1996), by extending greater formal recognition to the users of
immigrant and aboriginal languages learned as first languages in an informal
way.
Theoretical Framework
Discourse Framework. The framework in
this paper stems mostly from French poststructuralist Michel Foucault, but also
from the British critical language theorist Norman Fairclough, and the French
anthropologist Pierre Bourdieu. In this framework, the role of discourse
is central in shaping power relationships, in sustaining inequalities, and in
producing the differential valuation of social artifacts. According to
Foucault (1974), discourses are "practices that systematically form the
objects of which they speak...Discourses are not about objects; they do not
identify objects, they constitute them and in the practice of doing so they
conceal their own invention" (Foucault, 1974:49). This statement
indicates that the study of power must be located in discursive activity.
Furthermore, reality is discursively constructed as discourse shapes and
constrains our thoughts and behaviours.
Foucault’s statement also indicates that discourse
operates at an unconscious level, as is consistent with Gramsci’s notion of
hegemony.2 Discourses are the routine actions and
unexamined beliefs that are consonant with cultural systems which systematically
limit the life chances of some groups (Corson, 1998). As an example, older
forms of sexist/biased language exemplifies how language shaped and constrained
women’s career preferences (e.g., fireman renamed fire-fighter, policeman
renamed police officer). The inequitable situation became susceptible to
change by changing the language used to talk about careers.3
In this framework, discourse is socially
constructed. Thus, while discourse constrains individuals’/groups’
behaviours, discourse itself is shaped by individuals and groups who are
constrained by their creation. Discourse is not a social reality apart
from individuals and groups. This approach assumes there is a dialectical
relationship between discourse and social reality. On the one hand,
discourse constructs reality, however on the other hand, reality reconstructs
discourse. The benefit of this view is that if we recognize discourse is
socially constructed, in that it is created by individuals, it is open to
changing by individuals.
According to Fairclough (1993a), the role of discourse has
become more important over time in constituting and reproducing social
identities. This is so, for the way in which power and social control are
being exercised is changing. It is shifting from a more explicit to a more
implicit exercise of power. This change means that "the common-sense
routines of language practices become important in sustaining and reproducing
power relations" (Fairclough, 1992:3). As such, it is especially
important in the post-modern condition, to study discourse, to examine how
discourses are used and what role they play in today’s society.
It is important to note that language on its own is not
the cause of inequities in the labour market. “Language has little power
when it is separated from powerful institutions and people. The power of
language comes from what it is used to do: the discursive practises in which it
is sited” (Corson, 1998:114). Thus, racism/discrimination might be more
the cause of inequalities in the labour market, but it operates through the
wider discourses that surround us.
As discourse stems from a particular point of view it
implies certain values, beliefs and assumptions (Farrell, 2000). These
discourses and the assumptions carried with them, circulating in society are
what limit thoughts, behaviours and actions. Thus, it is very important to
examine the discourses operating and reveal how they play a role in sustaining
inequalities. Language makes action possible as well. So it has both
a constraining and an enabling moment.
For the purposes of this paper the focus of discourse is
narrowed to natural language as it appears in texts (e.g., interview
transcripts). This is done following Farrell (2000) who confined her
“attention to the ways in which discourses are represented through language,
either through written texts or through transcripts of spoken texts” (7).
This approach is also consistent with Fairclough (1992), who sees text is the
realization of certain kinds of social reality.
Bourdieu. Bourdieu (1971) helps us
understand how discourse is part of the reproduction process. His notion
of “cultural capital” is particularly useful. Applying this notion to
the current paper, the skills and knowledge possessed by the dominant group are
labeled by them as the most desirable and valued. They claim that these
skills are the product of the most intelligent, gifted or talented individuals
and thus should warrant the most worth. This labeling of the dominant
group’s capital as superior is the way the dominant group can maintain their
dominance through discourse. The skills and knowledge possessed by
minority language groups are seen as the product of natural abilities, thus are
devalued in Ontario society. Given the focus on social construction, it is
important to realize that conventions are just that, constructions which are
socially created and hence changeable. Thus, perhaps we can change
discourse to value minority language skills learned informally as a resource and
thus change the inequitable situation that confronts speakers of minority
languages.
Skill as a Social Construct. Many people view
skills as “objective and measurable mental and physical abilities that
individuals either do or do not possess” (Dunk, 1996:101). This view
does not recognize the historical and cultural variability of skills
definitions. We need to recognize that what counts as a skill in a
society, in a given point in time, is the product of complex phenomenological,
social, economic, ideological, discursive, and political processes. By
viewing skills as social constructs, many effects can occur. First, skills
can be devalued in an effort to reduce labour costs and further justify the
polarization of labour markets. Common skills can be normalized, or seen
as reflecting “natural” talents or aptitudes and thus devalued so that they
do not command higher levels of employment and wages. As well, highly
skilled labour can be viewed as being in greater demand, so that individuals
possessing those “skills” could enjoy higher levels of employment and wages.
This paper is situated within this notion of skill as a social construct.
The implication is that we can deconstruct discourse to reveal what definition
“skill” is endorsed and reveal whose interests are being served by it.
A concept tied closely to the social construction of
“skill” is that the definition of “skill” is also embedded in a bodily
subject. This statement indicates that its definition is inextricably
bound up in social and cultural relations of gender/race/ethnicity. As
such, “the assessment of the worth of an individual’s or group’s labour
power is tied up with the overall valuation of that individual or group”
(Dunk, 1996:102). This theme further contributes to the notion that there
can be no objective evaluation of the skills of individuals. To provide an
example, a foreign language learned in a formal academic institution is usually
learned by a white person, while first languages learned informally are
typically learned by members of the cultural group. If the language
learned formally usually by a white person is more valued than the first
language learned informally by a minority group member we need to examine
whether the assessment of value accorded to skills of minority groups is being
confounded by the overall evaluation of the cultural group.
Summary. Applying the theoretical framework
discussed above to the current paper, the hypothesis is that the current
discourse surrounding immigrants’ skills normalizes and devalues them which
marginalizes immigrants’ contributions to the labour market. Thus, the
discourse of Ontario employers produce/shape wider social and cultural
structures and relations in society. Specifically, the discourses assign
value to the linguistic skills possessed by minority language speakers.
This process is invisible or hidden. Furthermore, the process is mutually
reinforcing and socially constructed. Thus, while discourse shapes social
relations, the relations further shape, support and reinforce the discourse
operating. There is also a dialectical relationship between discourse and
social structures. Thus, discourse shapes and is shaped by the social
structures.
Method
The following section outlines the methodology
employed for collecting discourses from Ontario employers and the method used to
deconstruct the transcripts to reveal what definition of “skill” is endorsed
and whose interests are being served by it.
Sample
A selective sampling strategy was used. Ten
organizations who participated in the previous study (Goldberg & Corson,
1998) were selected for follow-up in-depth interviews. Seven agreed to
participate. The organizations were selected based on their responses to a
mail-out survey for portraying exemplary practises in valuing languages other
than English or French. Due to time constraints, the following paper
reports on the analysis of four of the seven interviews. They include one
college, one police force, and two private organizations.
Data collection
The data was collected through open-ended
interviews. A list of questions was developed to guide the discussions.
The guiding questions were personalized to each organization and based on their
responses to the mail-out survey and other available reports and policy
documents. Each interview was approximately one hour in length. The
interviews were tape-recorded and transcribed.
Data Analysis
Critical Discourse Analysis. The
transcripts were analyzed line by line to gain full theoretical accounting of
the data (Glaser, 1978, as cited in Charmaz, 1983). Critical
discourse analysis was used as the main methodology. Critical discourse
analysis goes beyond other forms of discourse analysis and conversational
analysis “by focusing directly on macro and micro power factors that operate
in a given discursive context” (Corson, 1999:4). Critical discourse
analysis provides the framework to uncover the hidden ways in which discourse is
used to reproduce and legitimate ideologies, identities and relations of power.
Norman Fairclough’s framework for analyzing discursive events was used.
According to b critical discourse analysis is:
discourse analysis which aims to systematically explore the often opaque
relationships of causality and determination between (a) discursive practises,
events, and texts, and (b) wider social and cultural structures, relations and
processes; to investigate how such practices, events and texts arise out of
and are ideologically shaped by relations of power and struggles over power;
and to explore how the opacity4 of these relationships
between discourse and society is itself a factor in securing power and
hegemony (1993b:135).
Results and Discussion
The results reveal the employers’ evaluation of
minority language skills learned informally. The data indicate that
employers generally do not value informally learned minority languages in the
same way as formally learned languages or dominant languages. Furthermore,
employers devalue these minority language skills by normalizing minority
language skills, or seeing them as reflecting a natural talent, thus they do not
command higher returns in the labour market similar to official bilingualism or
formally learned languages.
Employers’ Evaluation of Minority Language Skills
Three of the four organizations did make at least one
reference to valuing minority languages as a resource. As one organization
stated, language fluency is an achievement or credential that increases
applicants’ competitiveness in the hiring process (Interview 4:51).
Another organization stated other language and cultural skills are an asset.
Yet another felt the language skills are a bonus for the organization.
A value employers recognize of employing minority language
speakers is that it is also indicative of cultural knowledge. The
organizations recognize that language and culture are intertwined. As one
organization stated “when you talk about language you can’t separate it from
culture...that’s the added kind of value that they’re not only giving
[presentations] in the other language but their awareness of the culture”
(Interview 5:88). Another organization stated that they employ individuals
from minority language groups because “if you understand the language, you can
understand the culture” (Interview 3:12), thus they have “greater cultural
sensitivity” (Interview 1:44) in dealing with members of diverse groups.
In fact, one organization felt the benefit in terms of language ability was
secondary to the cultural knowledge.
While there is some value accorded to minority language
skills and cultural knowledge, evidence appears that minority language skills
are not valued in the same way as official languages or formally learned
languages. First, employers are clear that official languages are more
valued. The following quote illustrates this unequivocally:
really I think where we do see there being real advantages is people with
English and French capability and that can be a big advantage, you know
particularly if you’re dealing with groups like the federal government, but
other than English or French you...you know...[if] there’s any contribution
to job performance its indirect (Interview 3:195-198).
This quote also shows how employers devalue minority language skills. The
employer states that official languages have a direct advantage, whereas if
there is any contribution of other languages the contribution is indirect.
Ontario employers use a discourse that devalues minority
skills. They claim that these skills are not as important to their
organization as dominant languages. In response to a list of minority
language skills possessed by employees the employer responded “its an amazing
list, some of which we would never use in a business context because, you know,
they’re the national language of one province in Nigeria or Somalia or
something” (Interview 3: 62). This same organization devalued any
responsibilities an individual would have as a result of speaking a minority
language:
No [a minority language speaker would not have any additional
responsibilities], I mean, you get the little things like, I mean, somebody
calls in, you know, they don’t speak English very well and they’re
struggling, you might put somebody else on the phone, but that’s very rare
(Interview 3:75).
The individual continues, other languages are important “to go out and talk to
customers, sure, I mean, we do that, but its not an everyday thing, but ...I
don’t think it should be overstated” (Interview 5: 137). These quotes
devalue customer service as a little thing, something that is very rare and not
done every day.
Second, we see how minority languages are not valued in
the same way as formally learned languages. As one employer stated: “if
I’m hiring you to teach French, I’m going to want you to have a degree in
French” (Interview 1:547). Formal language fluency is seen as a
commodity which can be measured. Since it can be measured by a formal
certificate, it is more valued than the non-dominant language skills that cannot
be measured. The evidence also reveals that employers actually devalue
language fluency if it was not learned in a formal institution, but learned in
the natural informal way. A quote from one of the interviews reveals this
point:
We expect [employees] to be able to function at a...beyond a colloquial level.
We expect them to be able to do formal business presentations or business
proposals in grammatical, coherent form. But there are many ways that
you can acquire that, probably the best way is through formal study because
you at least get the grammar pounded into your head rather than, you know,
colloquial street talk (Interview 3:204).
The bias towards some standard version of languages is demonstrated clearly.
The perception is that if a language is learned informally, the “standard”
grammar and structures are less likely to be mastered.
Ontario employers also use a discourse that views minority
language skills learned informally as reflecting natural talent. For
example as one organization stated “it is valuable if you have people who have
expertise in more than one culture because its more natural for them in
understanding some of the differences” (Interview 3:29). By conceiving
of minority language skills in this way, the skill need not be valued or
rewarded in the labour market the same way as minority languages skills learned
formally, which require “effort” and “challenge” to learn.
If minority language skills were seen as a real value
added for the organization, employers would implement initiatives in order to
actively recruit individuals with minority language fluency. The evidence,
however, suggests that only in very few cases do employers advertise positions
as designated bilingual positions. In most cases, the employer specifies
that the additional language skill would an asset or preference, not a
requirement. The organizations do not consciously set out to employ
minority language speakers, they feel it just happens naturally, it is a bonus
if employees speak additional languages. As one organization said of
“its no big deal to find a Mandarin speaking employee” (Interview 3:136).
Yet another organization stated hiring people fluent in other languages “we
talk about it less because it just happens, you know. You know, again,
that’s a factor of demography. I mean how are you not going to hire a
diverse work-force in Toronto” (Interview 3:154).
Moreover, none of the organizations offer rewards, or
benefits to minority language speakers for possessing minority language fluency.
This lack of action, reveals that Ontario employers do not view minority
languages as a skill that warrants value or rewards in the same way as official
languages. On the other hand, employers see no difficulty in rewarding
dominant language speakers. As one organization stated, we may have
offered rewards for French and English
because its an added skill that it...then, you know, you can pay more for it,
but to my knowledge I don’t know that we’ve done that with some of the
others... I mean we may and nobody’s mentioned it to me...You know it’s
very possible that being hired in a position that the manager knew this is a
real benefit that they speak this language so therefore we can afford to take
him a little bit higher on the scale. It could happen, but...to my
knowledge, I’ve never heard of it happening (Interview 5:286).
Finally, if organizations were truly committed to valuing minority languages
they would implement concrete initiatives that systemically change their
organizations. Unfortunately, all initiatives that organizations
implemented did not systemically change the way they operate. Only on one
occasion did an employer specify the need to change the way they structure
meetings if they truly want to meet the needs of their diverse clients.
The most common initiative implemented is diversity training. Training is
a simple, cost effective initiative that does not systemically change
organizational structure. While training is a worthwhile initiative, it is
only a first step towards changing organizational structures and truly valuing
minority languages.
There are some organizational differences that appeared in
the data on the differential evaluation of informally and formally learned
languages. The numbers of interviews are small, thus it is difficult to
make generalizations, however the following trends are reported. From this
data set, it appears that academic institutions award more value to formally
learned languages. They use formal qualifications as the method of
evaluating language fluency. The academic institutions also stated that
they evaluate language proficiency differently if it was acquired formally or
informally. In public/private organizations, languages learned informally
can be more valued than those learned formally in an academic institution.
A quote from one of the Public organizations reveals this point clearly5:
Generally, we find that people that have spoken that language as a child in
the home are more proficient than someone who took it at a university, just
because they’re not using it as much as when they take it...so we find that
people that were sort of born into the language are more proficient (Interview
4, line 380).
It is possible that the differential evaluation of formal and informal learning
may be dependent on context. Informal language learning may not be valued
in academic institutions, but may be more valued in other workplaces. More
research is needed to explore this distinction further.
Evaluation of Language Skills and Social and Cultural Relations
The data reveal the importance in understanding how
skill as a social construct is embedded in a bodily subject (Dunk, 1996).
This statement indicates that the definition of skill is inextricably bound up
in social and cultural relations of gender/race/ethnicity. As such, “the
assessment of the worth of an individual’s or group’s labour power is tied
up with the overall valuation of that individual or group” (Dunk, 1996:102).
In reality, then, there can be no objective evaluation of skills. The
following quote reveals this point:
as someone who was raised...was born in Canada and raised in an English
speaking home...my English skills have never been questioned here. If,
you know, I’m someone whose English is a second language and now you’re
going to ask me where you learned your language, was it through speaking with
people, your know, informally, or was it in a formal and I’m going to place
more value on the formal aspect. I have a concern with that, you know
(Interview 5: 287).
This quote lends support the argument that the assessment of value accorded to
skills can be bound up in the overall evaluation of the cultural group.
This employer recognizes that her English skills, are never questioned because
she is Canadian, yet for other cultural groups their skills can be questioned,
and it can be expected that they learn the language in a formal context.
Further support for this position also appears in
the data. First languages learned informally are typically learned by
members of the cultural group while a second language learned in a formal
academic institution is usually learned by a white person. As we learned
from the current data set, the language learned formally (usually by a white
person) is more valued than the first language learned informally by a minority
group member. Recall that formal study was seen as the best way to acquire
the “standard version” of a language and that degrees in the language are
required by teachers of the language in academic institutions. This result
raises questions about whether the assessment of value is being confounded by
the overall evaluation of the cultural group. Future research should
examine this hypothesis further to reveal if evidence can be found to support
this argument.
Tension between valuing formal and informal learning
An interesting theme appeared in the discourse of
Ontario employers. This theme is the tension experienced by organizations
between valuing formal and informal learning. As is seen in the quote
below, an organization starts to claim strongly that they value informal
learning, however it is still believed that formal learning is the best way to
acquire the “standard” form of the language. “We really tend to look
at what the person can do, what their proficiency is. We don’t care how
they got it, we care that they have it” (Interview 3: 892). The
individual continues:
We expect [employees] to be able to function at a...beyond a colloquial level.
We expect them to be able to do formal business presentations or business
proposals in grammatical, coherent form. But there are many ways that
you can acquire that, probably the best way is through formal study because
you at least get the grammar pounded into your head rather than, you know,
colloquial street talk (895).
Later on the same individual also states: “oh, no, we don’t care about
degrees [in the language]” (933).
Yet another private organization also revealed the tension
between valuing official languages learned informally. When asked if they
make a distinction between formally and informally learned languages, the
organization said “No...I don’t think we do...we hire people on an everyday
basis with English, we don’t look at [where they learned the language], I
don’t think” (Interview 5: 278b). The hedge “I don’t think” at
the end of this statement is a clear indication that a tension is occurring.
The employer realizes that they make a distinction in the way they treat people
who speak dominant languages and those who speak minority languages and
questions that in her mind, in front of the interviewer.
Conclusion
The evidence in this data set reveals that minority
languages are not viewed as resources in the same way as dominant languages or
official languages. Minority bilingual fluency is not valued as a form of
human capital that yields higher returns in the labour market the same way as
official bilingualism or even minority languages learned formally. Ontario
organizations clearly recognize the demographic characteristics of the province,
the reality of doing global business and skills shortages and they clearly see
the benefits of employing individuals who are fluent in minority languages.
However, they do not truly value minority language fluency as a “skill”.
Ontario employers recognize minority languages as an added bonus for their
organizations, but they do not implement initiatives which consciously set out
to hire minority language speakers for they feel it just happens naturally.
Thus, there is no surprise that there is a low level of interest generally in
rewarding the users of these minority languages as owners of worthwhile
resources for organizations, and indirectly for Ontario as a whole.
The data in the following paper provide support for
the position that “skills” are socially constructed through discourse (Blackmore,
1989; Dunk, 1996; Shields, 1996). We need to be aware that the language
used to talk about an issue affects the solutions offered. Hence,
discourse is key to social and cultural reproduction. The implication is
that discourse plays an important role in hindering and facilitating the
progress to equality.
We saw in the data how the language skills possessed
by the dominant group are labeled by them as the most desirable and valued:
“The real advantage is people with English and French...for other languages
the contribution to job performance is indirect” (Interview 3:194).
Employers claim that these skills are the product of the most intelligent,
gifted or talented individuals and thus should warrant the most worth. The
first languages of minority language speakers that are learned informally are
seen as the product of natural abilities thus are devalued in Ontario society.
This labeling of the dominant group’s capital as superior is the way the
dominant group can maintain their dominance through discourse.
In sum, it is important to realise that the notion of
skill is a construction which is socially created and hence changeable. If
we want to change the unjust situation that affects the speakers of minority
languages we need to change the discourse surrounding minority languages to one
which truly values minority languages as skills worth conserving, maintaining
and putting to use.
An implication for future research is suggested by the
following study. Future research could examine if organizations who use
discourse that values minority language skills as a resource are more equitable
than those who do not. A case study approach could be used to examine in
more detail the organization in this data set who used this discourse
extensively. Preliminary analysis obtained from their website shows the
progression of this company to a more equitable workplace. First,
they illustrate pictures of diverse groups using their products on their
website. As well, their diversity philosophy was posted:
XYZ is committed to constant respect for its employees and customers. We
acknowledge and value differences such as culture, age, race, gender, class,
sexual orientation, education, disability, religion, family status and life
experiences. The differences of people in our work-force and customer
base are a strength to XYZ.
Their CEO is also a woman. The hypothesis is that there is a correlation
between using the valuing minority language skills discourse and a more
equitable workplace. More research is needed to examine their employment
equity reports and interview employees to determine if in fact this organization
is a more equitable workplace.
Endnotes
1. This recognition could come in the form of greater remuneration and
employment benefits in occupations where fluency in the first language is a
useful qualification for doing formal work (for example, in nursing homes for
ethnic communities, or in bank branches and government offices targeting
specific cultural groups). It could also come in some form of formal
credit towards a qualification, where fluency in the minority first language is
an academically relevant competency (for example, in teaching aboriginal studies
at compulsory or higher education levels).
2. Hegemony “describes how people agree to do things under the
pressure of invisible cultural power” (Corson, 1998:6). In this way,
people contribute to injustices even if they unaware they are doing so and the
oppressed participate in their own domination by using the same discourses.
3. While a cause and effect relationship cannot be claimed, a
correlation definitely exists.
4. By opacity, Fairclough is suggesting that the linkages between discourse,
ideology and power may be unconscious to those involved.
5. Quotes such as this are extremely rare.
References
Blackmore, J. (1989).
Educational leadership: A feminist critique. Educational Leadership.
London: Falmer.
Bourdieu, P. (1971). Systems
of education and systems of thought, in M. Young (ed.) Knowledge and Control.
London: Collier Macmillan.
Charmaz, K. (1983). The
grounded theory method: An explanation and interpretation, in Glaser, B.G.
(ed). More Grounded Theory Methodology: A Reader. Mill
Valley, California: Sociology Press.
Charmaz, K. (1990).
Discovering chronic illness: Using grounded theory, in Glaser, B.G. (ed). More
Grounded Theory Methodology: A Reader. Mill Valley, California:
Sociology Press.
Corson, D. (1998). Changing
education for diversity. Buckingham: Open University Press.
Dunk, Thomas (1996). Culture,
skill, masculinity and Whiteness: Training and the politics of identity.
In Dunk, T., McBride, S., & Nelson, R.W., (eds) The Training Trap:
Ideology, Training, and the Labour Market. Winnipeg, Halifax: Fernwood
Publishing, 101-123.
Fairclough, N. (1993a). Discourse
and social change Polity Press: Cambridge.
Fairclough, N. (1993b).
Critical discourse analysis and the marketization of public discourse: The
universities, Discourse and Society, 4 (2), 133-168.
Fairclough, N., ed. (1992). Critical
language awareness Longman: London.
Farrell, L. (2000). Ways
of doing, ways of being: Language education and ‘working’ identities.
Unpublished manuscript.
Foucault, M. (1982). The
subject and power, in Dreyfus, H. & Rabinow, P. Beyond Structuralism and
Hermeneutics. Brighton, Sussex: Harvester Press.
Glaser, B.G. (1994). More
grounded theory methodology: A reader. Mill Valley, California:
Sociology Press.
Glaser, B. G. (1968). The constant
comparative method of qualitative analysis, in Glaser, B.G. (ed). More
Grounded Theory Methodology: A Reader. Mill Valley, California:
Sociology Press.
Goldberg, M.P., & Corson, D.
(2000). Linguistic diversity as a resource? Evidence in the
discourse of Ontario employers. Network for Approaches to Life Long
Learning, unpublished working paper.
Goldberg, M.P., & Corson, D.
(1999). Immigrant and Aboriginal first languages as prior learning
qualifications for formal employment in the business, government and education
sectors. Network for Approaches to Life Long Learning, http://www.oise.utoronto.ca/depts/sese/csew/nall.
Jick, T. D. (1979). Mixing
qualitative and quantitative methods: Triangulation in action. Administrative
Science Quarterly, 24, 602-611.
Shields, J. (1996). Flexible
work, labour market polarization, and the politics of skills training and
enhancement. In Dunk, T., McBride, S., & Nelson, R.W., (eds) The Training
Trap: Ideology, Training, and the Labour Market. Winnipeg, Halifax:
Fernwood Publishing, 53-72.
Taylor, C. L. (1995). Dimensions
of diversity in Canadian business. Ottawa: Conference Board of
Canada.